This song, Prisoner of Love, is driving me completely insane!! Particularly the CM of Last Friends – the way they put all the frames together and what the hell is that first scene about?!?!?! Bloody hell! It’s going to be at least another week or two before I will get to see even the FIRST episode!!! Aaaah!! In the meantime, I have already purchased Utada Hikaru’s latest CD ‘Heart Station’, where Prisoner of Love is one of the songs within. I bought the HK version which includes the translated lyrics and they look pretty damn good!! Here it is:

裝著一福沒事的表情說謊
嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣
想的盡是輕鬆簡單的事

強求自己沒有的而憂鬱
每個人都在追求安逸
明明足夠了卻相互爭奪
追逐愛的影子

素然無趣的日子突然開始耀起來
從你出現的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

不管病痛的時後或健康的時候
就算暴風天或晴天也要一起走下去

I’m gonna tell you the truth
選擇了無人瞭解的坎坷道路
決定把一直為我加油的你
當作真正的朋友

倔強或奢求全都變得毫無意義
從被你的深愛的那一天起
自由也好從容也好一個人實在太空虛
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh 就差一點點了
Don’t you give up
Oh 別眼睜睜放棄 絕對不要

殘酷的現實愈是拆散兩人
愈是會更強烈地吸引彼此
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
從心被奪走的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stav with me, stay with me
不會讓你孤獨一人

Wow! So the lyrics sound pretty breath taking! Maybe the song is from Ruka to Michiru or Takeru to Ruka? I’m betting on the first one! Well once I have some time, I will put up some English translated lyrics!! Enjoy!~ 1 day to go…..